|
|
Bianca al par di neve alpina -- See Huguenots. Plus blanche que la blanche hermine
|
|
1
|
|
Blessed the days -- See Étoile du Nord. O jours heureux
|
|
1
|
|
Cavatina del paggio -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Cavatina pazia -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Cavatine chantée par Mme Dorus-Gras -- See Huguenots. Ô beau pays
|
|
1
|
|
Cavatine du page -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Che barbaro tormento! -- See Romilda e Costanza. Che barbaro tormento!
|
|
1
|
|
Chercheur du trésor -- See Pardon de Ploërmel
|
|
1
|
|
Coronation march -- See Prophète. Marche du sacre
|
|
1
|
|
Coronation march from "The prophet" -- See Prophète. Marche du sacre
|
|
1
|
|
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 -- Criticism and interpretation. : Faiman, D.,
|
2020
|
1
|
|
Dama zacna i wspaniała -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Dame noble et sage -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Danse de l'ombre -- See Pardon de Ploërmel. Ombre légère qui suis mes pas
|
|
1
|
|
Danza dell'ombra -- See Pardon de Ploërmel. Ombre légère qui suis mes pas
|
|
1
|
|
Di gioja, di pace -- See Emma di Resburgo. Di gioja, di pace
|
|
1
|
|
Dinorah -- See Pardon de Ploërmel
|
|
1
|
|
Dinorah's aria -- See Pardon de Ploërmel. Ombre légère qui suis mes pas
|
|
1
|
|
Dir, o Königen -- See Africaine. Fille des rois
|
|
1
|
|
Du schönes Fischermädchen -- See Komm du schönes Fischermädchen
|
|
1
|
|
En ce château -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Evocation -- See Robert le diable. Nonnes, qui reposez
|
|
1
|
|
Evocation scene -- See Robert le diable. Nonnes, qui reposez
|
|
1
|
|
Excerpts from the early Italian operas -- See Operas. Vocal scores. Selections
|
|
1
|
|
Fair paradise -- See Africaine. O paradis sorti de l'onde
|
|
1
|
|
Fairer than the Alpine lily -- See Huguenots. Plus blanche que la blanche hermine
|
|
1
|
|
Fairer than the lily -- See Huguenots. Plus blanche que la blanche hermine
|
|
1
|
|
Figlia da re -- See Africaine. Fille des rois
|
|
1
|
|
Figlia dei rè -- See Africaine. Fille des rois
|
|
1
|
|
Figlia di regi -- See Africaine. Fille des rois
|
|
1
|
|
Figlio mio -- See Prophète. Ah! mon fils
|
|
1
|
|
Fille des rois -- See Africaine. Fille des rois
|
|
1
|
|
Grand air chanté par Mme Dorus-Gras -- See Huguenots. Ô beau pays
|
|
1
|
|
Gugenoty -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Holde edle Dame -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Hugenots -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Hugenotten -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Hugenotterna -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Hugonotes -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Hugonotok -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Huguenotten -- See Huguenots
|
|
1
|
|
Ich ging spazieren einst -- See Huguenots. Plus blanche que la blanche hermine
|
|
1
|
|
Ihr Baalpriester, ihr! -- See Prophète. O prêtres de Baal
|
|
1
|
|
Ihr Baalspriester, ihr! -- See Prophète. O prêtres de Baal
|
|
1
|
|
Ihr edlen Herrn allhier -- See Huguenots. Dame noble et sage
|
|
1
|
|
Ihr Wangenpaar -- See Huguenots. Plus blanche que la blanche hermine
|
|
1
|
|
Il va venir -- See Prophète. O prêtres de Baal
|
|
1
|
|
In eines Domes Wunderbau -- See Prophète. Sous les vastes arceaux
|
|
1
|
|
Incantator della montagna -- See Pardon de Ploërmel. Ombre légère qui suis mes pas
|
|
1
|
|
Invocation -- See Robert le diable. Nonnes, qui reposez
|
|
1
|
Add Marked to Bag
Add All On Page
|