Description |
90 pages ; 21 cm |
|
text txt rdacontent |
|
unmediated n rdamedia |
|
volume nc rdacarrier |
Series |
XXI dari ardzak |
|
XXI dari ardzak (Yerevan, Armenia)
|
Note |
Translation of: Au péril de la mer. |
Summary |
"Ir gradarani lav zhamanaknerin San Mishel vankʻě haytni ēr orpes khoshor Matenadaran: XV darum hentsʻ aydtegh, vankʻi gorsh pateri mijev, apastaran ē gtnum mi nkarichʻ, orin hetapndum en husherě ir sirats knoj masin: Hing haryur tari antsʻ hentsʻ aydtegh, erknkʻi ev tsovi mijev, nran gtnum ē mi vipasanuhi: Nrankʻ handipum en andzrevi tak moṛatsʻvats notʻatetri ējerin: Ays vepě dzon ē grkʻin e nrantsʻ, ovkʻer ayn steghtsum en u pahpanum:" --Title page verso. |
|
«Իր գրադարանի լավ ժամանակներին Սան Միշել վանքը հայտնի էր որպես ծոշոր Մատենադարան: XV դարում հենց այդտեղ՝ վանքի գորշ պատերի միջև, ապաստարան է գտնում մի նկարիչ, որին հետապնդում են հուշերը իր սիրած կնոջ մասին։ Հինգ հարյուր տարի անց հենց այդտեղ՝ երկնքի և ծովի միջև, նրան գտնում է մի վիպասանուհի։ Նրանք հանդիպում են անձրևի տակ մոռացված նոթատետրի էջերին։ Այս վեպը ձոն է գրքին և նրանց, ովքեր այն ստեղծում են ու պահպանում։» --Title page verso. |
|
A 15th-century portrait painter, grieving the sudden death of his lover, takes refuge at the monastery at Mont Saint-Michel, an island off the coast of France. He haunts the halls until a monk assigns him the task of copying a manuscript -- though he is illiterate. His work slowly heals him and continues the tradition that had, centuries earlier, grown the monastery's library into a beautiful city of books, all under the shadow of the invention of the printing press. |
Subject |
Mont-Saint-Michel (Abbey : France) -- Fiction.
|
|
Manuscripts, Medieval -- Fiction.
|
|
Monastic libraries -- Fiction.
|
|
Le Mont-Saint-Michel (France) -- History -- Fiction.
|
Genre/Form |
Historical fiction.
|
Added Author |
Aghabekyan, Karine, translator.
|
Added Title |
Au péril de la mer. Armenian
|
ISBN |
9789939810379 (soft cover) |
|
9939810377 (soft cover) |
|