Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
No matches found; nearby Subjects are:
Result Page   Prev Next
Add Marked to Bag Add All On Page
Mark   Media Year
  Heureux est l'homme -- See Selig ist der Mann
   
  Hier in meines Vaters Stätte -- See Liebster Jesu, mein Verlangen. Hier in meines Vaters Stätte
   
  Hier ist das rechte Osterlamm -- See Christ lag in Todesbanden (Cantata). Hier ist das rechte Osterlamm
   
  High Mass -- See Masses, BWV 232, B minor
   
Your entry Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. Himmel erzählen die Ehre Gottes. Es danke, Gott, und lobe dich das Volk in guten Taten would be here
  Himmelfahrts-Oratorium -- See Lobet Gott in seinen Reichen
   
  Himmelfahrtsoratorium -- See Lobet Gott in seinen Reichen
   
  Himmelskönig, sey willkommen -- See Himmelskönig, sei willkommen
   
  His cross of suff'ring will I carry -- See Ich will den Kreuzstab gerne tragen
   
  Historical organ at the Waalse Kerk in Amsterdam -- See Organ music. Selections
   
  Hochzeits Cantate -- See Bauernkantate
   
  Hochzeits-Kantate -- See Weichet nur, betrübte Schatten
   
  Hochzeitskantate, BWV 202 -- See Weichet nur, betrübte Schatten
   
  Hochzeitskantate, BWV 210 -- See O holder Tag, erwünschte Zeit
   
  Hochzeitsquodlibet -- See Quodlibet, mixed voices, continuo, BWV 524, F major
   
  Hohe Messe -- See Masses, BWV 232, B minor
   
  Hold in remembrance Jesus Christ -- See Halt im Gedächtnis Jesum Christ
   
  Hold in your mem'ry Jesus Christ -- See Halt im Gedächtnis Jesum Christ
   
  How beauteous beams the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  How beauteous is the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  How bright and fair the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  How brightly shines -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  How brightly shines yon morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  How brightly shines yon star of morn -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
   
  Hsiang chieh Pa-ha 2 sheng pu 3 sheng pu chʻuang i chʻü chʻüan chi -- See Inventions, harpsichord
   
  Hsiang chieh Pa-ha erh sheng pu san sheng pu chʻuang i chʻü chʻüan chi -- See Inventions, harpsichord
   
  Huit sonates pour flûte -- See Sonatas. Selections
   
  Hungering shall be nourished -- See Elenden sollen essen
   
  Hunt cantata -- See Jagdkantate
   
  Hunting cantata -- See Jagdkantate
   
  I am a shepherd true -- See Ich bin ein guter Hirt
   
  I am content with my good fortune -- See Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
   
  I am happy in my good fortune -- See Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
   
  I am satisfied -- See Ich habe genug
   
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. I call to thee, Lord Jesus Christ -- 2 entries    
  I call to you, Lord Jesus -- See Orgelbüchlein. Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ
   
  I cry to thee, Lord Jesus Christ -- See Orgelbüchlein. Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ
   
  I doubt not, dearest Lord -- See Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben
   
  I find my joy in thee -- See Ich freue mich in dir (Cantata)
   
  I go and search for thee with longing -- See Ich geh und suche mit Verlangen
   
  I had great heaviness of heart -- See Ich hatte viel Bekümmernis
   
  I had so much distress and woe -- See Ich hatte viel Bekümmernis
   
  I have faith, O dear Lord -- See Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben
   
  I have now all my confidence -- See Ich habe meine Zuversicht
   
  I have now enough -- See Ich habe genug
   
  I have to God's own heart and mind -- See Ich hab in Gottes Herz und Sinn
   
  I live now, my spirit, to thy purest pleasure -- See Auf, mein Herz, des Herren Tag
   
  I love the Almighty with all my spirit -- See Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte
   
  I stand with one foot in the grave now -- See Ich steh' mit einem Fuss im Grabe
   
  I suffered greatly -- See Ich hatte viel Bekümmernis
   
  I suffered with great heaviness -- See Ich hatte viel Bekümmernis
   
Add Marked to Bag Add All On Page
Result Page   Prev Next
 
    
Available items only