|
|
Et je ne dois pas la suivre! -- See Armida. Lungi da te
|
|
1
|
|
Et vous, en bon mari -- See Cifra. Non vo' gia che vi suonino
|
|
1
|
|
Falling asleep after lunch -- See Ricco d'un giorno. Dopo pranzo addormentata
|
|
1
|
|
Far from you, beloved -- See Armida. Lungi da te
|
|
1
|
Your entry Salieri, Antonio, 1750-1825. Fiera di Venezia. Vi sono sposa e amante would be here
|
|
Forse, chi sa? veranno -- See Armida. Vieni a me
|
|
1
|
|
Fra i barbari sospetti -- See Cublai, gran kan de Tartari. Fra i barbari sospetti
|
|
1
|
|
I am both wife and lover -- See Fiera di Venezia. Vi sono sposa e amante
|
|
1
|
|
I don't want anyone playing -- See Cifra. Non vo' gia che vi suonino
|
|
1
|
|
Ich bin Euch Gattin und Geliebte -- See Fiera di Venezia. Vi sono sposa e amante
|
|
1
|
|
Ich bin wie eine abgetakelte Tartane -- See Secchia rapita. Son qual lacera tartana
|
|
1
|
|
Ich will nicht, dass da erklingen -- See Cifra. Non vo' gia che vi suonino
|
|
1
|
|
If I have to sell my heart -- See Finta scema. Se lo dovessi vendere
|
|
1
|
|
Ihr schmeichelt vergeblich -- See Palmira, regina di Persia. Misera abbandonata
|
|
1
|
|
Il est maintenant avec Ernestina -- See Scuola de' gelosi. Ah sia già
|
|
1
|
|
I'm like a battered fishing boat -- See Secchia rapita. Son qual lacera tartana
|
|
1
|
|
In vain do you flatter -- See Palmira, regina di Persia. Misera abbandonata
|
|
1
|
|
Je ne veux pas que résonnent -- See Cifra. Non vo' gia che vi suonino
|
|
1
|
|
Je suis comme une tartane déchirée -- See Secchia rapita. Son qual lacera tartana
|
|
1
|
|
Je suis votre épouse et votre amante -- See Fiera di Venezia. Vi sono sposa e amante
|
|
1
|
|
Komm zu mir auf goldenen Flügeln -- See Armida. Vieni a me
|
|
1
|
|
La ra la, che filosofo buffon -- See Grotta di Trofonio. La ra la, che filosofo buffon
|
|
1
|
|
Loin de toi, ma bien-aimée -- See Armida. Lungi da te
|
|
1
|
|
Lungi da me sen vada -- See Palmira, regina di Persia. Contro un'alma sventurata
|
|
1
|
|
Lungi da te -- See Armida. Lungi da te
|
|
1
|
|
Malheureuse abandonnée -- See Palmira, regina di Persia. Misera abbandonata
|
|
1
|
|
M'étant assoupie après manger -- See Ricco d'un giorno. Dopo pranzo addormentata
|
|
1
|
|
Misera abbandonata -- See Palmira, regina di Persia. Misera abbandonata
|
|
1
|
|
Nein, ich lasse mich nicht beirren -- See Secchia rapita. Sulle mie tempie
|
|
1
|
|
No, my resolve shall not weaken -- See Secchia rapita. Sulle mie tempie
|
|
1
|
|
No, non vacillerà -- See Secchia rapita. Sulle mie tempie
|
|
1
|
|
Non, ma constance ne sera pas ébranlée -- See Secchia rapita. Sulle mie tempie
|
|
1
|
|
Non vo' gia che vi suonino -- See Cifra. Non vo' gia che vi suonino
|
|
1
|
|
Now he is with Ernestina -- See Scuola de' gelosi. Ah sia già
|
|
1
|
|
Numi, respiro -- See Europa riconosciuta. Ah, lo sento
|
|
1
|
|
Or ei con Ernestina -- See Scuola de' gelosi. Ah sia già
|
|
1
|
|
Perhaps, who can tell? -- See Armida. Vieni a me
|
|
1
|
|
Peut-être, qui sait? -- See Armida. Vieni a me
|
|
1
|
|
Piccolo requiem -- See Requiems, C minor
|
|
1
|
|
Quando più irato freme -- See Europa riconosciuta. Quando più irato freme
|
|
1
|
|
Que cet habit fatal -- See Palmira, regina di Persia. Contro un'alma sventurata
|
|
1
|
|
Rondo sola e mesta fra tormenti -- See Cifra. Sola e mesta fra tormenti
|
|
1
|
|
Ruhm wird mir von selbst -- See Secchia rapita. Sulle mie tempie
|
|
1
|
|
Scuola di gelosi overture -- See Scuola de' gelosi. Overtura
|
|
1
|
|
Se lo dovessi vendere -- See Finta scema. Se lo dovessi vendere
|
|
1
|
|
Se spiegar potessi appieno -- See Finta scema. Se spiegar potessi appieno
|
|
1
|
|
Sento l'amica speme -- See Semiramide. Sento l'amica speme
|
|
1
|
|
Si j'octroyais mes faveurs -- See Finta scema. Se lo dovessi vendere
|
|
1
|
|
Sinfonia Il giorno onomastico -- See Giorno onomastico
|
|
1
|
|
Salieri, Antonio, 1750-1825. Sinfonia veneziana
--
2 entries
|
|
2
|
|
Sola e mesta fra tormenti -- See Cifra. Sola e mesta fra tormenti
|
|
1
|
Add Marked to Bag
Add All On Page
|