Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
No matches found; nearby Subjects are:
Result Page   Prev Next
Add Marked to Bag Add All On Page
Mark   Year Entries
  Herr Jesu Christ, wahr'r Gott und Mensch -- See Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Cantata)
  1
  Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott -- See Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Cantata)
  1
  Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott (Cantata) -- See Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Cantata)
  1
  Hertz das Jesum lebend weiss -- See Herz, das seinen Jesum lebend weiss
  1
Your entry Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. Herz, das seinen Jesum lebend weiss would be here
  Herz und Mund -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. Herz und Mund und Tat und Leben. : Rich, Alan.  1995 1
  Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147. Wohl mir, dass ich Jesum habe -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147. Jesus bleibet meine Freude
  1
  Herz und Mund und That und Leben -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Hét Bach-korál -- See Orgelbüchlein. Selections; arranged
  1
  Heureux est l'homme -- See Selig ist der Mann
  1
  Hier in meines Vaters Stätte -- See Liebster Jesu, mein Verlangen. Hier in meines Vaters Stätte
  1
  Hier ist das rechte Osterlamm -- See Christ lag in Todesbanden (Cantata). Hier ist das rechte Osterlamm
  1
  High Mass -- See Masses, BWV 232, B minor
  1
  Himmelfahrts-Oratorium -- See Lobet Gott in seinen Reichen
  1
  Himmelfahrtsoratorium -- See Lobet Gott in seinen Reichen
  1
  Himmelskönig, sey willkommen -- See Himmelskönig, sei willkommen
  1
  His cross of suff'ring will I carry -- See Ich will den Kreuzstab gerne tragen
  1
  Historical organ at the Waalse Kerk in Amsterdam -- See Organ music. Selections
  1
  Hochzeits Cantate -- See Bauernkantate
  1
  Hochzeits-Kantate -- See Weichet nur, betrübte Schatten
  1
  Hochzeitskantate, BWV 202 -- See Weichet nur, betrübte Schatten
  1
  Hochzeitskantate, BWV 210 -- See O holder Tag, erwünschte Zeit
  1
  Hochzeitsquodlibet -- See Quodlibet, mixed voices, continuo, BWV 524, F major
  1
  Hohe Messe -- See Masses, BWV 232, B minor
  1
  Hold in remembrance Jesus Christ -- See Halt im Gedächtnis Jesum Christ
  1
  Hold in your mem'ry Jesus Christ -- See Halt im Gedächtnis Jesum Christ
  1
  How beauteous beams the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  How beauteous is the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  How bright and fair the morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  How brightly shines -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  How brightly shines yon morning star -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  How brightly shines yon star of morn -- See Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cantata)
  1
  Hsiang chieh Pa-ha 2 sheng pu 3 sheng pu chʻuang i chʻü chʻüan chi -- See Inventions, harpsichord
  1
  Hsiang chieh Pa-ha erh sheng pu san sheng pu chʻuang i chʻü chʻüan chi -- See Inventions, harpsichord
  1
  Huit sonates pour flûte -- See Sonatas. Selections
  1
  Hungering shall be nourished -- See Elenden sollen essen
  1
  Hunt cantata -- See Jagdkantate
  1
  Hunting cantata -- See Jagdkantate
  1
  I am a shepherd true -- See Ich bin ein guter Hirt
  1
  I am content with my good fortune -- See Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
  1
  I am happy in my good fortune -- See Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
  1
  I am satisfied -- See Ich habe genug
  1
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. I call to thee, Lord Jesus Christ -- 2 entries   2
  I call to you, Lord Jesus -- See Orgelbüchlein. Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ
  1
  I cry to thee, Lord Jesus Christ -- See Orgelbüchlein. Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ
  1
  I doubt not, dearest Lord -- See Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben
  1
  I find my joy in thee -- See Ich freue mich in dir (Cantata)
  1
  I go and search for thee with longing -- See Ich geh und suche mit Verlangen
  1
  I had great heaviness of heart -- See Ich hatte viel Bekümmernis
  1
  I had so much distress and woe -- See Ich hatte viel Bekümmernis
  1
Add Marked to Bag Add All On Page
Result Page   Prev Next
 
    
Available items only