Kids Library Home

Welcome to the Kids' Library!

Search for books, movies, music, magazines, and more.

     
No matches found; nearby Subjects are:
Result Page   Prev Next
Add Marked to Bag Add All On Page
Mark   Year Entries
  Hans Otto spielt Bach -- See Organ music. Selections
  1
  Happy flocks in safety wander -- See Jagdkantate. Schafe können sicher weiden
  1
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 -- Harmony. : Chafe, Eric Thomas,  2000 1
  Harpsichord music. Selections; arr. -- See Harpsichord music. Selections; arranged
  1
Your entry Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. Harpsichord music. Selections; arranged would be here
  Harpsichord works -- See Harpsichord music. Selections
  1
  Have mercy, Lord, on me -- See Matthäuspassion. Erbarme dich, erbarme dich, mein Gott
  1
  He calleth his own sheep by name then -- See Er rufet seinen Schafen mit Namen
  1
  He calleth his own sheep each by name -- See Er rufet seinen Schafen mit Namen
  1
  He calleth his sheep by name -- See Er rufet seinen Schafen mit Namen
  1
  He calls his flock, each one he calls by name -- See Er rufet seinen Schafen mit Namen
  1
  He showeth to thee, man, what right is -- See Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
  1
  He tends the sheep most well -- See Ich bin ein guter Hirt
  1
  He that believeth and is baptised shall be saved -- See Wer da gläubet und getauft wird
  1
  He who loves me, he shall keep my sayings -- See Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74
  1
  He who loves me keeps my commandments -- See Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74
  1
  He who loves me, to my counsel heedeth -- See Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59
  1
  He who loves me will keep my commandments, BWV 59 -- See Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59
  1
  He who loves me will keep my commandments, BWV 74 -- See Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74
  1
  He who relies on God's compassion -- See Wer nur den lieben Gott lässt walten (Cantata)
  1
  He who self exalteth -- See Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden
  1
  He who trusteth and is baptized -- See Wer da gläubet und getauft wird
  1
  Hear me, thou shepherd of Israel -- See Du Hirte Israel, höre
  1
  Heart and lips, thy whole behaviour -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Heart and mouth and deed and life -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Heart and mouth and deed and living -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Heart and mouth and thought and action -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Heart and voice and all our being -- See Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
  1
  Heart is wicked -- See Es ist ein trotzig und verzagt Ding
  1
  Heart is wicked and deceitful -- See Es ist ein trotzig und verzagt Ding
  1
  Heavens are telling of God in glory -- See Himmel erzählen die Ehre Gottes
  1
  Heavens are telling the glory of God -- See Himmel erzählen die Ehre Gottes
  1
  Heavens declare the glory of God -- See Himmel erzählen die Ehre Gottes
  1
  Heavens laugh, the earth exults -- See Himmel lacht, die Erde jubilieret
  1
  Heavens laugh, the earth exults in gladness -- See Himmel lacht, die Erde jubilieret
  1
  Heavens rejoice -- See Himmel lacht, die Erde jubilieret
  1
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750. Heikinritsu kuravīa kyokushū -- 2 entries   2
  Heilige Weynacht -- See Weihnachts-Oratorium
  1
  Helmut Walcha plays Bach favorites -- See Organ music. Selections
  1
  Henki ja sielu joutuvat pyörryksiin -- See Geist und Seele wird verwirret
  1
  Hercule à la croisée des chemins -- See Hercules auf dem Scheidewege
  1
  Hercules at the cross-roads -- See Hercules auf dem Scheidewege
  1
  Hercules at the crossroads -- See Hercules auf dem Scheidewege
  1
  Hercules auf dem Scheide-Wege -- See Hercules auf dem Scheidewege
  1
  Here is the proper Easter Lamb -- See Christ lag in Todesbanden (Cantata). Hier ist das rechte Osterlamm
  1
  Here look now all men to thee -- See Es wartet alles auf dich
  1
  Herkules auf dem Scheidewege -- See Hercules auf dem Scheidewege
  1
  Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn (Cantata) -- See Herr Christ, der einge Gottessohn
  1
  Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht -- See Herr, gehe nicht ins Gericht
  1
  Herr Jesu Christ, wahr'r Gott und Mensch -- See Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Cantata)
  1
  Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott -- See Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Cantata)
  1
Add Marked to Bag Add All On Page
Result Page   Prev Next
 
    
Available items only